Les recomiendo la nueva canción de una de mis bandas favoritas, Reik.
編最喜歡的樂團之一, Reik,又出新歌啦!
快來一起聽歌練西文♫♫♫
Es tan difícil no extrañarte 如此難不去想念你
Esa manera de quererte 那樣愛你的方式
No la he vuelto a conseguir 我再也無法得到
No viajo solo 從此不在獨自旅行
Hay alguien más 還會遇到其他的人嗎
Y aunque la adoro 雖然我只愛她
Nadie ocupa tu lugar 沒人能取代你的位置
Y yo, aunque jamás volví 而我,雖從未改變
Lo intenté todo por ti 卻也為你嘗試了一切
No hay nadie nunca en tu lugar 你的位置從未被任何人取代
Y yo, aunque jamás volví 而我,雖從未改變
Lo intenté todo 也嘗試了一切
Lo intenté todo por ti 也為你嘗試了一切
Dicen que el tiempo 他們說時間
Encuentra el modo 總會找到解藥
Pero cuando hablo con el tiempo 但當我與時間對話
Me pregunta sobre ti 他向我問起你
Lo desahogo 我則向他訴說
¿En dónde estás? 你在哪裡?
Aún te adoro 我還很愛你
Nadie ocupa tu lugar 沒人占據你的位置
Y yo, aunque jamás volví 而我,雖從未改變
Lo intenté todo por ti 也為你嘗試了一切
No hay nadie nunca en tu lugar 你的位置從未被任何人取代
Y yo, aunque jamás volví 而我,雖從未改變
Lo intenté todo 也嘗試了一切
Lo intenté todo por ti 也為你嘗試了一切
Nunca aprendí a olvidar 我從未學會忘記
Contigo me quedé 和你在一起
En ti encontré un amor 在你身上我找到了愛
Que nunca superé 我無法克服
Por ti aprendí a reír 為妳我學會了笑
Pero también lloré 但也哭了
Yo te he buscado 一直尋找你
En tantos besos 在眾多的親吻中
Y no te encontré 我卻找不到你
Por ti perdí la voz 為你我失去了聲音
Pero por ti canté 但我也為你而唱
Esas canciones de los dos 那些對唱的歌曲
Que luego no borré 到後來我也沒刪除
Pero no digo adiós 但我不說再見
En Dios yo tengo fe 我對神有信心
Pa’ que te diga 為了向你說
Que por ti yo 為了你
Todo lo intenté 我已嘗試了所有
Nadie ocupa tu lugar 沒人占據你的位置
Y yo, aunque jamás volví 而我,雖從未改變
Lo intenté todo por ti 也為你嘗試了一切
No hay nadie nunca en tu lugar 你的位置從未被任何人取代
Y yo, aunque jamás volví 而我,雖從未改變
Lo intenté todo 也嘗試了一切
Lo intenté todo por ti 也為你嘗試了一切
------------
Dígame, ¿quien es su cantante favorito?
Comments