拓荒者今天要來跟大家分享一首輕快的西文歌曲,由來自墨西哥的三人團體<Matisse>所創作及演唱的。
這首歌收錄在Matisse的第一張專輯<<Sube>>的夏日版中,讓人一聽便有置身在海邊的優閒感,推薦給讀書無聊、工作鬱悶的你們~
[Verso 1] La suerte nunca ha estado a mi favor
運氣從來沒有站在我這邊 Me he tropezado tanto contra el mismo error
一直為同一個錯誤跌跌撞撞 Apresurado, siempre atado al reloj
匆匆忙忙的,總被時間束縛著 Desesperado, equivocado en el amor
絕望地,總是在愛情裡犯錯 [Pre-Coro] No creí que esto fuera a pasar
從未相信這會發生 Ya estaba decidido
我曾決定 Que sola me iba a quedar
我要一輩子單身 Hasta que el destino se apiadó
直到命運憐憫 Cuando te encontré
當我遇見你 [Coro] Antes que entraras a mis planes
在你走入我的計劃前 Era un vagabundo el corazón
我的心飄無定所 En peligro de extinción
近乎消失 Mi vida antes era un desastre
從前的生活就是一團糟 Tú llegaste a hacerme tanto bien
你的到來帶給我如此多的美好 Cambiaste todo cuando te encontré
當我遇見你,你改變了一切 [Verso 2] Ahora contigo todo es mucho mejor
現在有了你,一切都變得更好 Difícil creer lo afortunado que soy yo
難以相信我有多幸運 Borraste de mí el signo de interrogación
你把我的問號抹掉了 De cada pregunta la respuesta fue tu amor
你的愛就是每個問題的答案
[Pre-Coro] No creí que esto fuera a pasar
我從未相信這會發生 Ya estaba decidido
曾經決定 Que sola me iba a quedar
我要單身一輩子 Hasta que el destino se apiadó
直到命運憐憫 Cuando te encontré
當我遇見你 [Coro] Antes que entraras a mis planes
在你走入我的計劃前 Era un vagabundo el corazón
我的心飄無定所 En peligro de extinción
近乎消失 Mi vida antes era un desastre
從前的生活就是一團糟 Tú llegaste a hacerme tanto bien
你的到來帶給我如此多的美好 Cambiaste todo cuando te encontré
當我遇見你,你改變了一切 [Puente] Antes que entraras a mis planes
在你走入我的計劃前 Era un vagabundo el corazón
我的心飄無定所 En peligro de extinción
近乎消失 Mi vida antes era un desastre
從前的生活就是一團糟 Tú llegaste a hacerme tanto bien
你的到來帶給我如此多的美好 Cambiaste todo cuando te encontré
當我遇見你,你改變了一切 [Coro] Antes que entraras a mis planes
在你走入我的計劃前 Era un vagabundo el corazón
我的心飄無定所 En peligro de extinción
近乎消失 Mi vida antes era un desastre
從前的生活就是一團糟 Tú llegaste a hacerme tanto bien
你的到來帶給我如此多的美好 Cambiaste todo cuando te encontré
當我遇見你,你改變了一切
Comments