新冠狀病毒持續影響著全世界,全球經濟也跟著遭受影響,國際貨幣基金也跟著下修各國經濟成長率。本周一,美國石油價格更是創下了史無前例的負數成交價,跟著拓荒者一起來看看到底發生了甚麼事吧!
![](https://static.wixstatic.com/media/0a0dbc_9ac23b3253e94febb6b001a2b19fef4f~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_735,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/0a0dbc_9ac23b3253e94febb6b001a2b19fef4f~mv2.jpg)
¿Qué significa que el petróleo sea vendido a precio negativo?
El petróleo estadounidense opera en números negativos luego de que se registrara una caída histórica en los precios del crudo.
petróleo (m.) 石油
Crudo (adj.) 生的、未經加工的 (m.) 原油
在原油價格暴跌創下了歷史新低後, 美國石油跌入負數交易 。
La reportarse la estrepitosa noticia de la caída del precio del barril West Texas Intermediate (WTI crude) estadounidense y mostrar por primera vez en su historia, número negativos, el mundo ha comenzado a preocuparse y más en tiempos de esta pandemia por el Covid-19.
La caída del petróleo WTI crude y su precio en negativo, guardan un significado, relacionado con el exceso de crudo que inunda los diferentes mercados.
Barril (m.) 桶
Estrepitoso (adj.) 引人注目的
Inundar (v.) 湧入
報導指出西德州中級原油 (WTI原油)每桶油價價格下跌的驚人消息,並出現有史以來第一次的負數(成交價),全世界已開始擔憂,且更憂心在新冠狀病毒的大流行下(原油價格)將會持續下跌 。
WTI原油的下跌及其負價具有一定意義,與大量湧入不同市場的原油有關。
Cuando el ‘oro negro’ se vende por debajo de su costo de producción y llega a un precio negativo es porque la empresa petrolera ya no puede almacenar más barriles. En consecuencia, se debe pagar a otras compañías para que se lleven el petróleo de sus instalaciones.
當黑金以低於生產成本的價格出售且售價達到負值時,這是因為石油公司無法再儲存更多的油桶。 因此,必須向其他公司付費讓他們從庫存帶走石油。
La crisis petrolera incluye a varios actores: por un lado está la disputa de Rusia y Medio Oriente por aumentar la producción del hidrocarburo y generar un sobre abasto.
hidrocarburo (m.) 碳氫化合物
sobre (adj.) 高於、比...高
el abasto (m.) 充足、足夠
石油危機包括多個參與者:一方面,俄羅斯和中東之間存在提升碳氫化合物產量的爭議,並造成供過於求的現象。
Por otra parte, mañana expira el contrato de futuros del petróleo; además, hay pocos espacios para almacenar el exceso de barriles de crudo y las empresas tendrán que almacenar incluso en barcos, lo que supone un enorme gasto.
Expirar (v.) 期滿、到期
另一方面,明天未來(五月)的石油期貨合約即將到期。且幾乎已經沒有空間能存儲多餘的桶裝原油,石油公司甚至不得不在船上存儲,而這也會是一筆巨大的費用。
Caída del precio del petróleo: por qué EE.UU. se queda sin espacio para almacenar su crudo y cómo esto llevó a la peor bajada de la historia
油價下跌:為什麼是美國沒有存儲原油的空間了? 而這又如何導致油價史上最嚴重的下跌
Como en caída libre y sin paracaídas: los precios del petróleo estadounidense se desplomaron este lunes a niveles nunca antes vistos en la historia.
就像自由落體一樣,沒有降落傘:本週一,美國石油價格暴跌至歷史上從未有過的水平。
Y es que dada la caída en la demanda de crudo que ha traído consigo la crisis generada por el coronavirus, EE.UU., que compite por ser el mayor productor del mundo, se enfrenta al desafío de qué hacer con los hidrocarburos que produce.
鑑於對原油的需求下降,隨之而來因新冠病毒引起的危機,讓尋求成為全球最大石油生產國的美國正面臨如何處理其製造出的碳氫化合物的一個非同尋常的挑戰。
"En algún momento, muy pronto, es posible que la capacidad de almacenamiento de petróleo a nivel global alcance su límite", alertó el mes pasado Fatih Birol, director ejecutivo de la Agencia Internacional de Energía.
國際能源署(IEA)署長比羅爾(Fatih Birol)上月警告說:“在某個時期,很快地,全球石油的儲存能力就會達到極限。”
Oferta vs. demanda
供給與需求
Jorge Piñón, experto en temas energéticos de la Universidad de Texas (EE.UU.), le explica a BBC Mundo que la crisis generada por la expansión del coronavirus solo hizo agravar la brecha entre la producción y el consumo de petróleo a nivel global.
Agravar (v.) 加劇
brecha (f.) 缺口
美國德州大學能源問題專家Piñón向BBC Mundo解釋說,由冠狀病毒擴大引起的危機只會加劇全球石油生產與消費之間的差距。
¿Qué pasa con ese crudo que nadie quiere?
沒人想要的原油該去哪?
Según explica Piñón, en circunstancias normales, el almacenamiento principal del crudo tiene lugar en los tanques que están en las refinerías o en los campos de producción.
據Piñón所說,正常情況下,原油主要是儲存在煉油廠或生產現場的儲罐。
Luego, como "almacenamientos secundarios" están las grandes terminales que se encuentran generalmente cerca del mar, donde se guardan los hidrocarburos que ya están listos para exportar.
而已經準備好要出口的碳氫化合物會被儲存在“二次倉庫”,此倉庫通常坐落於海邊的大型碼頭。
Pero cuando la demanda cae, como ahora, y los espacios en tierra comienzan a llenarse, los grandes buques tanqueros se vuelven una especie de almacenamiento flotante.
但是,當需求下降時,就如現在的情形,陸上的空間開始被填滿時,大型油輪便成為了一種浮動倉庫。
"Muchas compañías optan por rentar estos tanqueros por un tiempo, los llenan de petróleo, lo lanzan a alta mar y lo estacionan hasta que encuentran un cliente", cuenta Barsamian, que se encarga precisamente de buscar un destino para este petróleo.
Optar por (v.) 選擇
La alta mar 公海
負責為這些石油尋找目的地的Barsamian 表示:“許多公司選擇暫時租用這些油輪,將它們裝滿油,將其投放到公海,直到找到客戶為止。”
Sin embargo, afirma, el costo de mantenerlo en el mar puede ser hasta tres veces mayor que en tierra.
然而,他說,將石油保存在海上的成本可能比在陸地上高上三倍。
¿Por qué no se recorta la producción?
為甚麼不減產?
De acuerdo con el experto, cerrar un pozo para recortar la producción implica desafíos técnicos que pueden comprometer el propio yacimiento.
Comprometer (v.) 危及
yacimiento (m.) 礦層
專家說,關閉一口井以減產涉及技術難題,這些難題可能會損害礦坑本身。
"Una vez que pierdes la presión original del reservorio que te da esa formación geológica, es extremadamente difícil recuperarla", señala.
Reservorio (m.) 儲層、水庫
他指出:“一旦失去了地質構造所賦予的原始儲層壓力,就很難恢復它。”
Lee más noticias:
Los precios del petróleo cayeron a negativo; cientos de compañías petroleras de EE.UU. podrían ir a la quiebra 石油價格跌至負數; 數百家美國石油公司可能面臨破產(https://cnnespanol.cnn.com/2020/04/21/los-precios-del-petroleo-cayeron-a-negativo-cientos-de-companias-petroleras-de-ee-uu-podrian-ir-a-la-quiebra/ )
Comments